湖南彩票|湖南彩票官网下载
當前位置: 首頁 > 微軟應用 > 辦公軟件 > 正文
翻譯效率軟件 SDL Trados Studio 2019 Professional 15.1.3.55768 中文多語免費版

翻譯效率軟件 SDL Trados Studio 2019 Professional 15.1.3.55768 中文多語免費版

作者:大眼仔~旭 日期:2個月前 (05-13) 圍觀:15576+ 評論:1 條

摘要:SDL Trados Studio 2019 現已上市!還記得大眼仔分享的 屢獲殊榮的專業本地化工具 SDL Passolo 嗎,它們是同一家公司開發的產品。從初次開啟那一刻起,暢享這款享譽全球的 CAT 工具最新版本為您帶來的嶄新體驗。SDL Trados Studio 是超過 250,000 名專業譯員使用的計算機…

SDL Trados Studio 2019 現已上市!還記得大眼仔分享的 屢獲殊榮的專業本地化工具 SDL Passolo 嗎,它們是同一家公司開發的產品。從初次開啟那一刻起,暢享這款享譽全球的 CAT 工具最新版本為您帶來的嶄新體驗。SDL Trados Studio 是超過 250,000 名專業譯員使用的計算機輔助翻譯 (CAT) 工具,可提供各種成熟功能助您更輕松快捷地完成項目。 翻譯記憶庫 (TM) 是 SDL Trados Studio 的核心,其工作原理是重復利用先前翻譯的內容,從而更快地完成翻譯項目,并保證優良翻譯質量。

翻譯效率軟件 SDL Trados Studio 2019 中文版

翻譯效率軟件 SDL Trados Studio 2019 中文版

了解 SDL Trados Studio 的主要功能
SDL Trados Studio 提供了大量創新功能,可幫助用戶更快創建內容,改進翻譯質量,簡化項目創建以及減輕審校工作量。這些功能結合起來,可將翻譯速度提升高達 100%。 了解讓 Studio 受到全球超過 250,000 名專業譯員信賴并且成為最受歡迎的計算機輔助翻譯 (CAT) 工具的功能。

翻譯記憶庫
翻譯記憶庫 (TM) 是 SDL Trados Studio 的核心,是能夠在您工作時持續保存您的翻譯以供將來使用的語言數據庫。

原始語言稱為“源”語言,您要翻譯成的語言稱為“目標”語言。這些語言對稱為“翻譯單元 (TU)”,將被保存以便反復使用。這意味著,您無需重復翻譯相同的句子。

您添加到翻譯記憶庫的內容越多,后面翻譯的速度就越快,因為不斷增長的數據庫提供了更多的“匹配”。這讓您的翻譯效率更高,使您能夠承接更多的項目。

用戶引導
從您打開 Studio 2019 開始,就會引導您了解快速進行翻譯所需知道的內容。為幫助新用戶了解如何使用它的功能,將按需提供有關如何在 Studio 中完成翻譯任務的提示、技巧和視頻教程。對于更有經驗的用戶,這提供了一種輕松發現新功能的方法。現可在 SDL Trados Studio 2019 中使用。

“Tell Me” 技術
在“Tell Me”搜索字段中輸入一個單詞或短語來描述您需要執行的操作,Studio 就會智能地提供您可能想要訪問的命令、選項和設置的建議。單擊建議會直接定位到相應位置 — 減少了不必要的擊鍵次數,節省了搜索菜單的時間。 現可在 SDL Trados Studio 2019 中使用。

AutoSuggest
AutoSuggest 可在輸入時提供智能建議,提高翻譯速度。它從 TM(包括相關搜索結果,upLIFT Fragment Recall 匹配和模糊匹配)和其他資源(例如機器翻譯和術語庫)提供目標語言詞匯和短語。

相關搜索
相關搜索功能使您能夠搜索翻譯記憶庫原文和譯文中的特定詞語或詞組。

upLIFT Fragment Recall
upLIFT Fragment Recall 提供來自您的翻譯記憶庫的自動、智能片段匹配,或者在“模糊”和“無匹配”情況下提供來自您的翻譯記憶庫的子句段匹配(例如子句和單個詞匯)。在 SDL Trados Studio 2017 和 2019 中可用。
upLIFT Fuzzy Repair

upLIFT Fuzzy Repair 以智能方式使用您信任的資源來修復模糊匹配,從而為您節省時間并提供最佳匹配。upLIFT Fuzzy Repair 可利用許多翻譯資源來執行模糊匹配修復,包括機器翻譯、術語庫、新舊翻譯記憶庫。在 SDL Trados Studio 2017 和 2019 中可用。

對齊
翻譯對齊工具可將以前翻譯的文檔中的源文件與目標語言文件進行對齊匹配,以確定兩兩匹配的內容。它可以任意文件類型創建強大的翻譯記憶庫。

PerfectMatch
PerfectMatch 使您可以利用以前翻譯的雙語文件。它導入句段,在上下文語境中將它們添加為 100% 匹配,鎖定為已核準翻譯。

AdaptiveMT
AdaptiveMT 是由 SDL Language Cloud 提供技術支持的自我學習機器翻譯 (MT) 引擎。每次您更改機器翻譯輸出(稱為“譯后編輯”)時,它會實時學習,以便提供與您的風格、內容和術語一致的獨特機器翻譯輸出。機器翻譯學習是累積的,可保存每項翻譯工作。如需了解 Studio 中可用語言對的最新動態,請單擊此處。

SDL Language Cloud 機器翻譯
SDL Language Cloud 機器翻譯 (MT) 在您翻譯時提供計算機生成的翻譯建議 – 支持即時訪問超過 100 個語言對的通用型和行業專用型機器翻譯引擎。
書簽 在工作時可通過在任何句段上添加標記或備注,為翻譯添加書簽。書簽可通過單獨的窗口輕松管理,譯員和審校人員可在打開雙語文件時跳至上次編輯的句段。

升級舊有翻譯記憶庫
在 Studio 中您會找到一個易于使用的升級向導,它能夠簡化添加舊翻譯記憶庫(例如 TMW、TTX、TMX、ITD)到 SDL Trados Studio 中的過程。

術語管理 準確、一致的術語可創建高質量的翻譯,通過減少翻譯工作提高生產效率,讓翻譯團隊變得更加經濟高效。SDL MultiTerm 是業界最成熟的術語解決方案,包含在您購買的 SDL Trados Studio 內。SDL MultiTerm 可用作獨立的應用程序,或作為 SDL Trados Studio 的一部分使用。

翻譯記憶庫的編輯和維護
將您的翻譯記憶庫 (TM) 保持在盡可能好的狀態,可確保高質量的翻譯。在 Studio 的“翻譯記憶庫”視圖中,您可以每頁檢查多達 1000 條翻譯單元,并在翻譯記憶庫中快速導航至特定區域。這使得進行任何所需的編輯變得容易,并可保持重要資產更新至全新及最準確的狀態。現可在 SDL Trados Studio 2019 中使用。

特定語言的 QA 檢查
Studio 的自動化質量保證 (QA) 檢查功能會突出顯示可能的翻譯錯誤,包括標點符號、術語和不一致性等。您可以為您處理的每個語言對自定義質量保證 (QA) 設置,以提高靈活性和對 QA 檢查的控制。現可在 SDL Trados Studio 2019 中使用。

上下文 QA 報告
您可以配置各種設置來運行 QA 檢查,顯示您想要在報告中看到的錯誤。當您對文件運行 QA 檢查時,Studio 可以創建在源句段和目標句段的上下文中顯示錯誤的報告,使您能夠明白為什么顯示有錯誤。通過單擊句段編號,您可以從此報告快速跳轉至文件的每個句段以糾正錯誤。

文件類型篩選器和設置
為了幫助使翻譯流程盡可能簡單,SDL 堅持致力于為 Studio 用戶提供最廣泛的文件格式支持。這包括支持任意 CAT 工具的最廣泛文件格式,包括掃描的 PDF 文檔。

文件類型預覽
在翻譯新翻譯項目之前,可以直接從“文件類型”窗口中使用定制或內置的文件篩選器預覽文檔,從而節省了測試文檔類型的時間。

雙語 Excel 支持
Studio 可輕松處理和識別 Microsoft? Excel 文件中找到的多語言內容。只需指定電子表格中的哪些列包含原文和譯文文本。

PDF OCR 閱讀器
使用 Studio 默認的光學字符識別 (OCR) 功能(由 Solid Documents 開發)可輕松翻譯掃描版的 PDF,或者從 SDL AppStore 下載免費IRIS OCR 插件,即可獲得對 130 多種不同語言的擴展支持。

合并句段
通過將句段(甚至是跨段落)輕松合并在一起,確保源文本正確。

編輯源句段
快速編輯源文本以修正拼寫錯誤或掃描錯誤的字符等。

拼寫檢查和自動更正
利用自動拼寫檢查和錯誤糾正功能,使翻譯速度更快,準確性更高。此功能的工作方式與 Microsoft? Word 完全相同。

QuickPlace
將文本格式、標記、非譯元素和變量元素(例如數字、日期和時間)應用于您的目標語言中的文本。

實時預覽
對于常見的文件類型,您可以輕松生成文檔的預覽,在鍵入時查看譯文的顯示情形。

QuickMerge
在翻譯流程的任何階段,將任意數量的文件快速合并為一個文件。

高級顯示篩選條件
使用自定義顯示篩選條件以簡化審校和簽發流程,加快審校進度。

跟蹤修訂
它的工作方式與 Microsoft? Word 的修訂功能相同,您可從容進行校對,輕松接受或拒絕修訂,全面控制審校。

Retrofit
將審校后的目標文件自動更新至您的雙語文件,并將最新更改導入翻譯記憶庫,以簡化審校流程,同時確保翻譯記憶庫保持最新。

翻譯質量保證 (TQA)
對翻譯質量和翻譯供應商進行評估和打分,以改善一致性和客觀性。

在項目已經創建之后更改或添加翻譯記憶庫、術語和其它資產可在一個屏幕中輕松完成。只需打開項目,更新文件、詳細信息或設置,并且在必要時重新運行或更改批任務,而不會丟失您已經完成的任何翻譯工作。現可在 SDL Trados Studio 2019 中使用。
AnyTM 這讓您能夠最大限度地利用您的翻譯記憶庫。AnyTM 允許您顛倒語言方向,添加混合源語言的文檔,或者將各種要翻譯的源語言合并為一個源文件。

報告
強大的報告功能可提供詳細的翻譯分析數字,包括對翻譯匹配以及匹配的來源的細分。報告提供的信息將為項目計劃及預算規劃提供直接參考。

任務序列
通過自定義和自動執行重復任務,可節省時間,確保一致的項目設置。利用 Studio 的任務序列,可以在創建項目時使用您理想的自動化任務系列。將它們應用到可分配給特定客戶、領域或項目類型的項目模板,在運行單個任務時使用您自定義的序列。

連接到 SDL Trados GroupShare
通過連接到 SDL 為翻譯團隊提供的協作解決方案 SDL Trados GroupShare,提高生產效率和翻譯一致性。通過安置在由 SDL 托管的您的自有服務器上或安全地放置在云端,GroupShare 使團隊可以:
從任意位置、任意時間連接到翻譯項目
通過使用基于服務器的 TM 和術語,可提高翻譯速度和一致性
利用安全任務分配以及項目報告和監控,改進項目管理

SDL AppStore
SDL AppStore 是翻譯行業唯一的應用程序商城,您可以在這里找到許多免費的插件。

提供 250 多種可供選擇的應用程序,其中有許多不同的應用程序可用來定制和擴展您的 SDL 軟件的功能。下載應用程序非常容易,只需單擊下載按鈕,登錄您的 SDL 帳戶并遵循安裝程序說明即可。

在開發人員中心可公開訪問我們的軟件開發套件 (SDK)。SDK 使開發人員能夠構建定制應用程序或與其他軟件集成,以供內部使用或者與 SDL AppStore 上的其他人分享。

為什么選擇 SDL Trados Studio?
加快項目交付速度:強大的翻譯記憶庫技術,最大限度地重復利用以前的翻譯。此外,還可以利用創新功能更快完成翻譯工作,比如可以從 Studio 中訪問提供預測性輸入的 AutoSuggest 以及我們的 SDL Language Cloud 機器翻譯引擎。

接收任何人分配的工作:全面的翻譯語言選項,包括 Microsoft Windows 8.1–10 支持的所有語言組合。您可以處理范圍廣泛的文件類型 – 從 Microsoft Word 到 Adobe InDesign 皆涵蓋在內。可從 Studio 桌面連接到 GroupShare 服務器,翻譯 SDL Trados GroupShare 項目。

確保獲得一致、優質的翻譯:在 Studio 中使用我們的術語管理工具 SDL MultiTerm 與自動質量保證 (QA) 檢查,可幫助確保翻譯的一致性。維護您重要的翻譯記憶庫也可在 Studio 中輕松完成。

官方主頁

資源:1744.rar
解壓密碼:www.3x6.com.cn
轉載請保留出處,謝謝合作~
點擊下載
點擊下載
點擊下載(提取碼:9en8)
點擊下載(提取碼:smq1)

聲明:大眼仔旭 | 本文采用[BY-NC-SA]協議進行授權
文章名稱:《翻譯效率軟件 SDL Trados Studio 2019 Professional 15.1.3.55768 中文多語免費版
文章固定鏈接:http://www.3x6.com.cn/sdl-trados-studio.html
本站資源僅供個人學習交流,請于下載后 24 小時內刪除,不允許用于商業用途,否則法律問題自行承擔。
轉載聲明
全部評論: (1條)
  1. revolve2018-10-11 13:45 回復
    有沒有機器翻譯的插件下載?官網的SDL AppStore下載不下來哎。

發表評論

返回頂部
湖南彩票